Traduction français-néerlandais

Demande de devisAnyword vous rappelle

La traduction français-néerlandais chez Anyword

La combinaison de langues français-néerlandais est la sixième plus demandée chez Anyword. Un part qui augmente à mesure qu’Amsterdam s’impose peu à peu comme une capitale économique et financière européenne.

Une place du commerce européen 

Sixième combinaison de langues, la traduction français-néerlandais revêt une importance toute particulière, puisqu’elle permet de toucher à elle seule 6% de la population de l’Union Européenne. Les Flandres ont du reste toujours été une région particulièrement commerçante, ce qui explique la forte implantation d’entreprises françaises aux Pays-Bas.

Que l’on veuille toucher une majorité de citoyens de l’Union Européenne ou que l’on souhaite installer une filiale en Hollande, on ne peut ignorer la question de la traduction français-néerlandais.

 

 

Traduction financière ou médicale

La traduction d’une langue est souvent le reflet du dynamisme économique. C’est le cas pour le couple de langue français-néerlandais qui gagne peu à peu des parts de marché à mesure qu’Amsterdam s’impose comme une place importante en Europe, notamment depuis le Brexit. Après le déménagement de l’Agence du médicament, la capitale des Pays-bas attire de plus en plus d’entreprises qui étaient jusqu’ici basés à Londres, à l’image de Sony et d’autres. Anyword recrute de nombreux traducteurs spécialisés dans ce couple de langue en traduction médicale et traduction financière.

Le recrutement de traducteurs

Avec 23 millions de locuteurs dans le monde, dont 16 millions aux Pays-Bas, la langue néerlandaise n’est pas la plus répandue. Cela rend plus ardue encore la sélection de traducteurs puisque chez Anyword, nous ne nous contentons pas de recruter des traducteurs indépendants spécialistes d’une langue. Encore faut-il qu’ils aient un haut niveau d’expertise dans un domaine d’activité particulier permettant d’assurer une qualité de traduction optimale. 

70 couples de langues

La traduction français-néerlandais, même s’il n’est pas majoritaire, est loin d’être la dernière chez Anyword puisque nious proposons un peu plus de 70 couples de langues. Et donc des couples de langues parfois peu usités.

Les services de traduction d’Anyword proposent comme langue cible ou source les langues plus courantes (anglais, allemand, espagnol, arabe, chinois, portugais) mais aussi d’autres très rares comme le finois, le croate, le grec ou l’hébreu.