Sur tous les fronts de la communication
Anyword traduit tout type de contenu, dans n’importe quelle langue, quel que soit le domaine !
Traduction Web
Sites statiques
WordPress (WPML), Drupal, maison, …
Sites e-commerce
Woo, Shopify, Magento, …
SEO
Mots clefs, balises meta, optimisation, …
Pages – Articles – Blogs
Rédaction, relecture, traduction
Visuels
Adaptation des images et des vidéos
Tous les formats de fichier
CSV, XML, PO, properties, HTML, XLIFF, JS, SQL, PHP, JPG, GIF, PSP, MP4, MPEG, …
Traduction Print
Manuels
D’utilisation, de maintenance, d’entretien, Quick Start Guide
Brochures
Catalogues, flyers, affiches, …
Livres
Livre blanc, rapport annuel d’activité, guides, …
Renvois
Index, table des matières, glossaire
Packaging
Traduction, mise en page, adaptation pays
Tous les formats de fichier
InDesign (INDD, IDML), Microsoft Office (DOCX, XSLX, PPTX, …), Open Office (ODT, ODS, ODP, …), PDF, Images (Illustrator, Photoshop, JPG, PNG, …), …
Services complémentaires
Mise en page
InDesign, Word, PowerPoint, …
Conversion de PDF
Recréation de fichier éditable
Création et modification graphique
Boutons, images, …
Vidéo
Doublage, sous-titrage, voice over
Relecture
De contenus rédigés par des non natifs
Interprétation
Conférence, visite de site, location de matériel (cabine, micro, casque),…
Langues
Toutes langues
Le français et l’anglais bien sûr
Les langues européennes
Et toutes les autres, y compris le tagalog et le tigrigna
(en même temps on a dit “toutes langues”)
Adaptation
FALC
Facile A Lire et à Comprendre
Adaptation linguistique, visuelle, pictogrammes
Braille
Packaging, brochures
Contact
Téléphone
Appelez au 03 66 72 41 37
Écrivez à devis@anyword.fr
Devis
Faites votre demande de devis
Nos secteurs d’expertise
« La société ANYWORD a pris en charge la traduction quotidienne d’articles en plusieurs langues sur le site Internet France.fr ainsi que leur mise en ligne. Dans le cadre de cette mission, la société ANYWORD a toujours fait preuve d’un grand professionnalisme (qualité de traduction, réactivité, respect des délais) dans l’ensemble des langues concernées : allemand, anglais, espagnol, italien et portugais brésilien. La société ANYWORD a également montré de très bonnes dispositions d’adaptabilité aux différentes thématiques du site Internet France.fr : culture, tourisme, économie, éducation, juridique. ».
Jacques Sabatier, Secrétaire général, Service d’Information du Gouvernement