Nos certifications :
ISO 17100

Devis immédiatAnyword vous rappelle

Notre engagement qualité et fiabilité :
la certification ISO 17100

La norme ISO 17100:2015 est la garantie d’une traduction de qualité grâce à des procédures standardisées,
une sélection rigoureuse et contrôlée des intervenants,
ainsi qu’une traduction et une relecture effectuées par deux professionnels indépendants.

1/5
[ANALYSE]
Une préproduction cadrée

La norme précise les exigences concernant :
• le traitement des demandes de devis,
• l’étude de faisabilité,
• le contrat entre le client et l’agence de traduction,
• le traitement des informations du client dans le cadre du projet,
• les tâches administratives,
• les aspects techniques de la préparation du projet.

2/5
[RESSOURCES]
Des intervenants qualifiés

La norme définit les qualifications et les compétences professionnelles :
• des traducteurs,
• des relecteurs (éditeurs bilingues),
• des réviseurs (éditeurs monolingues),
• des chefs de projets,
• des autres intervenants dans le processus de traduction.

Elle oblige également l’agence de traduction à tenir un registre de gestion et à mettre à jour régulièrement les compétences des intervenants.

3/5
[PRODUCTION]
Un processus de traduction exigeant

La norme ISO 17100 impose une organisation bien précise.
• Un traducteur traduit le document et effectue une première relecture,
• Un autre linguiste effectue une deuxième relecture du document,
• Une tierce personne peut vérifier la traduction par rapport aux critères exigés,
• Une version finale est établie.

En faisant participer plusieurs personnes, les possibilités d’erreurs sont réduites. Chaque personne peut apporter son regard sur le projet.

4/5
[POSTPRODUCTION]
Un SAV obligatoire et un suivi continu

Une fois le la traduction finalisée et envoyée au client :
• l’agence interagit avec lui pour recueillir ses impressions,
• l’agence procède à des modifications si nécessaire,
• le client donne son avis général sur la qualité de la traduction.

Des audits sont réalisés par un organisme indépendant chargé de vérifier que nos systèmes, processus, services, employés et fournisseurs satisfont aux exigences. Et ces éléments sont continuellement contrôlés.

5/5
[SECURITÉ]
La traçabilité et la protection des données

La norme ISO 17100 impose :
• l’utilisation d’un système de traçabilité complète des données,
• la sauvegarde et l’archivage sûrs des fichiers client ainsi que leur récupération simple et rapide,
• de satisfaire aux exigences relatives à la protection des données. Cela est particulièrement pertinent si vos traductions revêtent un caractère confidentiel et comportent des informations sensibles.

[AVANTAGES CLIENT]

  1. Traducteurs qualifiés
  2. Qualité optimale
  3. Conformité MDR (Medical Devices Regulation)
  4. Processus normalisé

Anyword est également certifiée ISO 18587